当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 诫外甥书文言文翻译

诫外甥书文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.86W 次

诫外甥书是诸葛亮所写的一篇经典文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!

诫外甥书文言文翻译

诸葛亮《诫外甥书》

夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃疑滞①,使庶几之志②,揭然③有所存,恻然④有所感;忍屈伸⑤,去细碎⑥,广咨问,除嫌吝⑦,虽有淹留⑧,何损于美趣,何患于不济⑨。若志不强毅⑩,意不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣!

(《诸葛亮集》)

注释:

①疑滞:疑惑郁结,指精神上为世俗功名所困。

②庶几之志:近似于先贤的志向。庶几,差不多。

③揭然:高举的样子。

④恻然:恳切的样子。

⑤屈伸:屈曲与伸直,引申为前进和后退、得意和失意。

⑥细碎,琐碎的杂念。

⑦嫌吝,怨恨耻辱。

⑧淹留:德才被淹没、志向被滞留,指德才不光显于世、为时所重。

⑨济,成功,实现。

⑩强毅,坚强果断。

慷慨:意气昂扬。

窜伏:逃避,藏匿。

译文:

一个人应该树立远大的理想,追慕先贤,节制情欲,去掉郁结在胸中的俗念,将自己学做圣贤的远大志向树立起来,并不断地用它激励、振奋自己。能够忍受挫折与失败,摒弃琐碎的杂念,虚心地广泛地请教学习,做到心胸豁达而不怨天尤人,即使自己的德才没有光显于世、受到重用,但并没有损害自己美洁的人生志趣,理想暂时不能实现又有什么好担心的呢?如果意志不坚强刚毅,意气不能昂扬奋进,只是辛苦繁忙地沉溺于世俗生活,意志消沉地困于私情利欲,那势必永远沦为凡夫俗子之列,甚至免不了沦落为社会底层低人一等的庸俗之辈。

点评

人尤其是青年人,不光要有崇高的`理想、远大的志向,还必须有实现理想志向的具体可行措施和战胜困难排除干扰的毅力。不然理想就可能会成为一种空想甚至在不知不觉中将自己沦为平庸下流。诸葛亮的这封信讲的就是这个道理。一个人如果志存高远、意志坚定,加之缜密地思考,然后付之于行动,就很有可能在日益激烈的社会竞争中取得成功。反之,则必然失败。