当前位置

首页 > 作文中心 > 散文 > 去穆尔曼斯克散文随笔

去穆尔曼斯克散文随笔

推荐人: 来源: 阅读: 1.64W 次

我无法解释去穆尔曼斯克的动机,只觉得有一种神秘的向往,差不多是一种朝圣的心理,非去不可。在同行人一个个打退堂鼓之后,我毅然决然地坐上了北去的列车,向着陌生的北极世界驰去。

去穆尔曼斯克散文随笔

近一年的莫斯科生活,使我养成了警觉的习惯,一踏上火车,我立即审视了一下周围的情况,整个车厢除了我之外,竟再也没有一个外国人,顿时觉得不安起来,甚至有几分后悔,不该意气用事,一人外出旅行。毕竟安全第一啊!

但是,这种不安很快就被打消了。和我住在同一包厢的是一对父子,不一会儿我们就混熟了。父亲名叫瓦洛佳,在北方舰队服役。儿子高中刚毕业,因成绩优异被鲍曼大学录取,父亲这次来莫斯科就是陪儿子考试的。我一边分享着他们的喜悦,一边向他们打听穆尔曼斯克的情况。一路上,他们热情地向我介绍一个个陌生的城镇,36小时的火车旅行,即在这种亲切的交谈中度过了大部分时光,愉快而充实,增长了不少见识。

至于沿途的风景,我只想简单的介绍几句:高高的蓝天、洁白的云彩、灿烂的阳光、无边无际的森林、辽阔的草原、盛开的鲜花和清洁的空气。这是一个圣洁的世界,一个没有污染的世界。我坐在车厢里,一边享受着视觉的愉悦,一边发出由衷的赞叹:俄罗斯的大自然真的太美了!

当火车驶过赫宾山脉,眼前出现的是另一种自然景观。只见右边的山上覆盖着皑皑白雪,在太阳的照耀下闪闪发亮;左边是一望无际的平湖。山,看上去似乎并不高。湖,就在脚下。当时,我多么想让火车停下来,爬上山去,捧一把夏天的积雪擦擦脸;下到湖里,洗一个痛快的凉水澡。但火车没有理解我的心思,继续向前,带着我驶进了科拉河谷,来到梦中萦绕的城市———穆尔曼斯克。

穆尔曼斯克坐落在北极圈内,极昼与极夜是它的两大自然奇景。每年夏天,许多游客都云集俄罗斯的穆尔曼斯克,观赏那里的白夜,对这种“天不黑”的自然景象有一种莫名的向往。极昼,俄语是:“полярныйень”,译得明白一些,意思是“极地的白天”。极夜,俄语是“полярнаяночь”即极地之夜的意思。白天与夜晚是两个相对立且互为条件的概念。没有白天也就谈不上夜晚。反过来说,没有夜晚,也就无所谓白天。在我们中国,白天与夜晚这两个自然时间的区分,在人们的概念中是非常清晰明了的。人们没有见过全天24小时的白天或24小时的黑夜。但当你来到穆尔曼斯克之后,你就会改变脑海中过去对白天和夜晚的概念,这里就有全天24小时白天或全天24小时黑夜的季节,即极昼与极夜的自然奇景。每年的极昼时间从5月22日开始到7月22日结束,达两个月之久;极夜时间开始于12月2号,结束于1月11号,约40天。极夜与极昼,这是一种什么景观呢?

我于7月1日上午到达穆尔曼斯克,住进市中心的'“北极”宾馆,房间的视野南朝市中心广场,西对科拉河湾,景色优美。安顿好之后,我开始参观市里的风景点,同时非常留心地观察太阳的位置变化。因为在此之前,人们告诉我说,极昼,不仅是天不黑,而且太阳不落。听后我有点不相信,难道太阳真的不落吗?我要亲眼证实一下。下午4点,太阳已移到了西边,挂在半空中,不很高,照射的人影与人的身高差不多相等;晚上8点,太阳稍稍向西北方向平移了一些,肉眼观察,并没有发现有所下降;午夜12点,我已回到了宾馆,从楼道窗子里看到,太阳差不多移到了北边,大约有一丈多高。夜里约一点,我在和楼层服务员聊天,看看窗外,太阳仍高高地挂在西北边的山岗上,非常的明亮,依然放射着刺眼的光芒。

我回到房间,迷迷糊糊地睡了约两个小时,4点醒来,见天大亮着,我下床打开房门,只见走廊里依然洒满阳光,我走到窗前,看到太阳就像一个金色的大圆石立在山岗上,一动不动,非常的美。我无心再观察下去,又回到房间,躺在床上,但却睡不着,我在想,这里是莫斯科时间夜里4点,但在远东地区海参崴已是上午9点,太阳肯定是老高的了,如果这时我们所看到的太阳是同一个的话,那么从某种意义上说,俄罗斯是一个真正的“太阳永不落”的国度。