当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 余音绕梁文言文古籍

余音绕梁文言文古籍

推荐人: 来源: 阅读: 1.04W 次

昔曹娥东之①齐,匮②粮,过雍门③,鬻歌④假食?。既去而余音绕梁,三日不绝。左右⑤以其人弗去⑥。

余音绕梁文言文古籍

过逆旅⑦,逆旅人辱之。韩娥因曼声⑧哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽⑨而追之。娥还,复为曼声长歌。一里⑩老幼喜跃而舞,弗能自禁,忘向之悲也,乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声。

注释

雍门:地名

假食:换取食物

逆旅:旅店

抃:鼓掌

昔:过去;以前

韩娥:韩国女子,娥,女子

东:向东去,方位名,词作状语,战国时齐国在韩国的东部

匮:缺少匮乏

鬻(yù):卖

既:已经

而:表示转折

三日:多日。古时“一”为单,"二"双,"三"为多。

涕:哭泣

食:吃;吃饭

弗:不

绝:停;停止

译文

古代有个善歌唱的女子韩娥向东到齐国去,(在途中)缺少粮食,经过雍门,卖唱以换取粮食。(韩娥)走了之后,(她)歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,左右邻舍都认为她还没离开。

经过旅店,旅店的人欺辱她。韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁,流泪相互看着,三天不吃饭。(人们)赶紧追赶韩娥。韩娥回来,又用长音放声歌唱。整个街巷的老人小孩都高兴的又蹦又跳,不能自控,忘记了先前的悲伤。气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。所以雍门的人,都擅长唱歌跳舞,哭泣,那是韩娥传出的遗留的声音。

周国有个人喜好皮衣、讲究美食,想做价值千金的皮衣,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一样的美味佳肴,就跟羊商量要它的肉。话没说完,狐狸就一个接一个地逃进了重丘的山脚下,羊前呼后拥地躲进了深林之中。因此这个周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一次宴席。为什么呢?周人的计谋错了!