当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 《智犬破案》文言文翻译

《智犬破案》文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.65W 次

文言文是古代的一种书面语言组成的文章,那么,下面是小编给大家整理收集的《智犬破案》文言文翻译,供大家阅读参考。

《智犬破案》文言文翻译

《智犬破案》文言文:

去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。

翻译

距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,(他发现了那个小偷)。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是他们就到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对狗停止脚步不向前走这个举动)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的。

词解

1、去:距离。

2、许:左右、大约。

3、刹(chà):寺庙。

4、颇:很。

5、夕:傍晚。

6、盗:古代盗是小偷、

7、逾:翻越。

8、觉:察觉。

9、遂:于是,就。

10越:抢劫。

10、亡:逃跑。

11、诣:到……去。

12、从:跟从,跟随、

13、伫足:停步;停留。

14、肆:店。

15、怪:对……感到奇怪。

16、啮:咬。

17、置:放。

18、盖:用在句首,表示推测

19、立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。

20、疑:对……感到怀疑。

21、翌(yì)日:第二天。

22、俄而:一会儿

23、徒:酒徒。

24、越:抢夺。

25、古:古老。

26、盖:发语词,无实际意义。

26、缚:绑。

阅读答案

智犬破案

去杭州百里许,有一古刹①,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越②货而亡。翌日③,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途经一酒肆④,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。

注释:①刹(chà):寺庙。②越:抢劫。③翌(yì)日:指第二天。明日,明天。④肆:店铺。

1、解释下列句子中加着重号的词语的.含义。

(1)去杭州百里许(距离)(左右、大约)

(2)香火颇旺(很)

(3)僧觉(察觉)

(4)遂越货而亡(逃跑)

(5)乃诣官府诉之(到……去)(报案)

(6)僧怪之(对……感到奇怪)

(7)啮一徒不置(咬)(放)

(8)盖犬有智也(用在句首,表示推测)

2、用现代汉语翻译句子。

(1)二小僧入室见之,讶甚。

答案:有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。

(2)犬伫足不前,僧怪之。

答案:狗停止不再前进,僧人对此很奇怪。

3、用自己的话说说《智犬破案》中犬之“智”的具体表现。

答案:有勇有谋。一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意;二智是记忆,在第二天可以准确地从五六个人里面发现盗贼。狗没有思维能力,能够把这两点做到,可谓其智了。

4、文章是按什么顺序来写的?依据是什么?

答案:时间顺序。依据是文中有表示时间的“翌日”、“俄而”,还有揭示行动的“遂”、“乃”。

5、读了这个故事,你有什么感悟?

答案:一是说做了坏事会遭到报应;二是通过文章赞颂那条狗的机智,让我们认识到珍爱动物,珍爱自然,其实就是珍爱我们自己。