当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 唐代诗词 > 《酬乐天扬州初逢席上见赠》古诗 作者刘禹锡 古诗酬乐天扬州初逢席上见赠的原文诗意翻译赏析

《酬乐天扬州初逢席上见赠》古诗 作者刘禹锡 古诗酬乐天扬州初逢席上见赠的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 6.09K 次

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

《酬乐天扬州初逢席上见赠》古诗 作者刘禹锡 古诗酬乐天扬州初逢席上见赠的原文诗意翻译赏析
《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文及注释

译文
  巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。在沉舟旁边有上千条船争相驶过,枯败的病树前万棵绿树生机勃发。今天听到你为我作的那一首,就借这美酒重新振作起精神吧。

注释
⑴酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。乐天:指白居易,字乐天。见赠:送给(我)。
⑵巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地。
⑶二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬低。
⑷怀旧:怀念故友。吟:吟唱。闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
⑸翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
⑹侧畔:旁边。
(7)歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》
(8)到:到达
(9)长(zhǎng)精神:振作精神。长:增长,振作。

推荐阅读

  • 1《赴苏州酬别乐天》古诗 作者刘禹锡 古诗赴苏州酬别乐天的原文诗意翻译赏析
  • 2八年级下册《酬乐天扬州初逢席上见赠》复习要点
  • 3《席上酬东川严中丞叙旧见赠》古诗 作者薛逢 古诗席上酬东川严中丞叙旧见赠的原文诗意翻译赏析
  • 4语文版七年级语文上册《酬乐天扬州初逢席上见赠》教案
  • 5酬乐天扬州初逢席上见赠改写作文(精选11篇)
  • 6苏教版八年级下册《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文和译文
  • 7《酬乐天初冬早寒见寄》古诗 作者刘禹锡 古诗酬乐天初冬早寒见寄的原文诗意翻译赏析
  • 8人教版八年级下册《酬乐天扬州初逢席上见赠》教案
  • 9初中古诗词英语翻译欣赏
  • 10《杏园花下酬乐天见赠》古诗 作者刘禹锡 古诗杏园花下酬乐天见赠的原文诗意翻译赏析
  • 11《酬乐天见寄》古诗 作者刘禹锡 古诗酬乐天见寄的原文诗意翻译赏析
  • 12苏教版八下32课《酬乐天扬州初逢席上见赠》课文
  • 13酬乐天扬州初逢席上见赠反思总结(精选24篇)
  • 14《酬乐天扬州初逢席上见赠》历年中考题(八年级下册)
  • 15人教版八年级下《酬乐天扬州初逢席上见赠》教案
  • 16苏教版八年级下册《酬乐天扬州初逢席上见赠》练习题
  • 17刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》
  • 18酬乐天扬州初逢席上见赠翻译
  • 19《酬乐天扬州初逢席上见赠》教学设计(附教学反思)
  • 20语文版七年级语文上册教案《酬乐天扬州初逢席上见赠》