当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 宋代诗词 > 《定风波·自春来》古诗 作者柳永 古诗定风波·自春来的原文诗意翻译赏析

《定风波·自春来》古诗 作者柳永 古诗定风波·自春来的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 2.91W 次

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄清一去,音书无个。
早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过。

《定风波·自春来》古诗 作者柳永 古诗定风波·自春来的原文诗意翻译赏析
《定风波·自春来》译文及注释

译文
这首《定风波》表现的是被情人抛弃者的一腔闺怨。词从春来写起:“自春来,惨绿愁红,芳心是事可可。”自从春天回来之后,他却一直杳无音讯。因此,桃红柳绿,尽变为伤心触目之色,即“惨绿愁红”;一颗芳心,整日价竟无处可以安放。尽管窗外已是红日高照、韶景如画,可她却只管懒压绣被、不思起床。
“日上花梢,莺穿柳带”之美景反衬出“犹压香衾卧”的惨愁。长久以来不事打扮、不加保养,相思的苦恼,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮肤为之消损,“腻云”头发为之蓬松,可她却丝毫不想稍作梳理,只是愤愤然地喃喃自语:“无可奈何!恨薄情郎一去,音书无个。”
接下来,词人让这位抒情女主人公站出来直抒胸臆:早知这样,真应该当初就把他留身旁。我俩那间书房兼闺房的一室之中,他自铺纸写字、念他的功课,我则手拈着针线,闲来陪他说话,这种乐趣该有多浓、多美,那就不会象现这样,一天天地把青春年少的光阴白白地虚度!
词的上阕重以景衬情,描写人物的外表现。下阕则深入到理想情趣。写内心的悔恨和对美好生活的向往。头三句,点明“悔”字,反映出这位少妇的悔恨之情。继之,又用“锁”字与此相衬,烘托出感情的真挚、热烈与性格的泼辣。
中六句是对理想中的爱情生活的设想和追求。他们坐在窗明几净的书房里吟作赋,互相学习,终日形影不离。然而现实却是冷酸无情的,多少个被情郎抛弃的青年女子无边的苦海中虚度着大好的青春年华。柳永代她们发出了心中的呼声:“和我,免使年少、光阴虚过。”结尾三句明确责示对青春的珍惜和对生活的热爱。主人公的理想就是让心上人安安稳稳地吟诗诵书,自己一旁温存相伴,过一份静谧、温馨的正常人的生活。

注释
是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全含糊过去。
暖酥消:脸上的油脂消散了。
腻云亸:头发散乱。亸(duǒ):下垂貌。
无那:无奈。
鸡窗:指书窗或书房。语出《幽明录》:"晋兖州刺史沛国宋处宗尝得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。(《艺文类聚·鸟部》卷九十一引)。
蛮笺象管:纸和笔。古时四川所产的彩色笺纸称蛮笺。象管:即象牙做的笔管。
镇:镇日,整天。

推荐阅读

  • 1背诗风波
  • 2定风波
  • 3《定风波(一·瓮城)》古诗 作者仲殊 古诗定风波(一·瓮城)的原文诗意翻译赏析
  • 4古诗词春怨赏析
  • 5《定风波(荔枝)》古诗 作者黄庭坚 古诗定风波(荔枝)的原文诗意翻译赏析
  • 6《定风波(感旧)》古诗 作者李泳 古诗定风波(感旧)的原文诗意翻译赏析
  • 7有关北风行古诗词赏析和翻译
  • 8《定风波令》古诗 作者周紫芝 古诗定风波令的原文诗意翻译赏析
  • 9《定风波(重阳)》古诗 作者陈与义 古诗定风波(重阳)的原文诗意翻译赏析
  • 10《【商调】定风波》古诗 作者庾吉甫 古诗【商调】定风波的原文诗意翻译赏析
  • 11《定风波(次韵)》古诗 作者京镗 古诗定风波(次韵)的原文诗意翻译赏析
  • 12《定风波(十·京口)》古诗 作者仲殊 古诗定风波(十·京口)的原文诗意翻译赏析
  • 13《定风波令》古诗 作者张先 古诗定风波令的原文诗意翻译赏析
  • 14《卷春空(定风波)》古诗 作者贺铸 古诗卷春空(定风波)的原文诗意翻译赏析
  • 15《定风波(双调)》古诗 作者张先 古诗定风波(双调)的原文诗意翻译赏析
  • 16《定风波·红梅》古诗 作者苏轼 古诗定风波·红梅的原文诗意翻译赏析
  • 17《定风波·暮春漫兴》古诗 作者辛弃疾 古诗定风波·暮春漫兴的原文诗意翻译赏析
  • 18关于春天的英语古诗阅读
  • 19《定风波(赠将)》古诗 作者王质 古诗定风波(赠将)的原文诗意翻译赏析
  • 20柳永《定风波·自春来》欣赏