手机版
欢迎访问!
保存到桌面
搜索
在线投稿
首页
语文基础
教育范文
作文中心
课件中心
教案中心
试题中心
励志中心
诗词歌赋
寓言故事
经典小故事
国学之经部
国学之史部
国学之子部
国学之集部
国学之蒙学
历史名著
当前位置
:
首页
>
诗词歌赋
>
南北朝诗词
> 《作蚕丝》古诗 作者佚名 古诗作蚕丝的原文诗意翻译赏析
《作蚕丝》古诗 作者佚名 古诗作蚕丝的原文诗意翻译赏析
推荐人:
来源:
阅读: 6.38K 次
大
中
小
春蚕
不应老,昼夜常怀丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
《作
蚕丝
》注释
①怀丝:双关语,谐“怀思”。
②微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。
③缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
《作蚕丝》赏析
本篇是一位女子一往情深的爱情表白。她以春蚕自喻,以蚕丝比喻情丝。她象春蚕吐丝一样,把日夜萦绕在心上的那一缕绵长的情思编织成一个温柔甜美的小天地。她不惜为此情奉献一切,因为她心中怀着执着的愿望:“缠绵自有时。”唐代人李商隐的名句:“春蚕到死丝方尽”,即本于此。
标签:
赏析
诗意
佚名
古诗
蚕丝
古诗词加翻译
收藏本文
本文链接:https://www.asywk.com/shicigefu/nanbeichaoshici/1349473.html
相关文章
1.
《作蚕丝》古诗
2.
《蚕女》古诗 作者司马扎 古诗蚕女的原文诗意翻译赏析
3.
《蚕谷行》古诗 作者杜甫 古诗蚕谷行的原文诗意翻译赏析
4.
《蚕妇》古诗 作者杜荀鹤 古诗蚕妇的原文诗意翻译赏析
5.
《兔丝》古诗 作者元稹 古诗兔丝的原文诗意翻译赏析
6.
《蚕妇》古诗 作者来鹄 古诗蚕妇的原文诗意翻译赏析
7.
《野蚕》古诗 作者于濆 古诗野蚕的原文诗意翻译赏析
8.
《丝衣》古诗 作者佚名 古诗丝衣的原文诗意翻译赏析
9.
《簇蚕辞》古诗 作者王建 古诗簇蚕辞的原文诗意翻译赏析
10.
《咏蚕》古诗 作者蒋贻恭 古诗咏蚕的原文诗意翻译赏析
《效古诗》古诗 作者范云 古诗效古诗的原文诗意翻译赏析
《舟中望月》古诗 作者朱超 古诗舟中望月的原文诗意翻译赏析
《代出自蓟北门行》古诗
《采莲曲(晚日照空矶)》古诗 作者萧纲 古诗采莲曲(晚日照空矶)的原文诗意翻译赏析
萧衍的诗全集 南北朝诗人萧衍
《杨柳歌》古诗
《别诗二首·其一》古诗 作者范云 古诗别诗二首·其一的原文诗意翻译赏析
《长干曲》古诗
栏目导航
先秦诗词
两汉诗词
魏晋诗词
南北朝诗词
隋代诗词
唐代诗词
宋代诗词
五代诗词
金朝诗词
元代诗词
明代诗词
清代诗词
诗人
现代诗
文言文
古诗
诗词名句
辞赋精选
唐诗三百首
热点阅读
1
《游丝》古诗 作者雍裕之 古诗游丝的原文诗意翻译赏析
2
《钓丝竹》古诗 作者徐夤 古诗钓丝竹的原文诗意翻译赏析
3
《养蚕词》古诗 作者高启 古诗养蚕词的原文诗意翻译赏析
4
《垂丝钓》古诗 作者袁去华 古诗垂丝钓的原文诗意翻译赏析
5
《残丝曲》古诗 作者李贺 古诗残丝曲的原文诗意翻译赏析
6
《素丝》古诗 作者陆龟蒙 古诗素丝的原文诗意翻译赏析
7
《垂丝钓》古诗 作者赵彦端 古诗垂丝钓的原文诗意翻译赏析
8
《垂丝钓》古诗 作者杨无咎 古诗垂丝钓的原文诗意翻译赏析
9
《垂丝钓》古诗 作者陈允平 古诗垂丝钓的原文诗意翻译赏析
10
《垂丝钓》古诗 作者杨冠卿 古诗垂丝钓的原文诗意翻译赏析
11
《姬人养蚕》古诗 作者韦庄 古诗姬人养蚕的原文诗意翻译赏析
12
《垂丝钓》古诗 作者方千里 古诗垂丝钓的原文诗意翻译赏析
13
《五丝》古诗 作者褚朝阳 古诗五丝的原文诗意翻译赏析
14
《白丝行》古诗 作者杜甫 古诗白丝行的原文诗意翻译赏析
15
《诗》古诗 作者佚名 古诗诗的原文诗意翻译赏析
推荐阅读
1
《荡》古诗 作者佚名 古诗荡的原文诗意翻译赏析
2
波兰女诗人辛波丝卡作品赏析
3
《桓》古诗 作者佚名 古诗桓的原文诗意翻译赏析
4
《绵》古诗 作者佚名 古诗绵的原文诗意翻译赏析
5
《板》古诗 作者佚名 古诗板的原文诗意翻译赏析
6
《氓》古诗 作者佚名 古诗氓的原文诗意翻译赏析
7
《谚》古诗 作者佚名 古诗谚的原文诗意翻译赏析
8
古诗隋宫赏析
9
蚕丝
10
《那》古诗 作者佚名 古诗那的原文诗意翻译赏析
11
《武》古诗 作者佚名 古诗武的原文诗意翻译赏析
12
《抑》古诗 作者佚名 古诗抑的原文诗意翻译赏析
13
《酌》古诗 作者佚名 古诗酌的原文诗意翻译赏析
14
《般》古诗 作者佚名 古诗般的原文诗意翻译赏析
15
《潜》古诗 作者佚名 古诗潜的原文诗意翻译赏析
16
关于《天问》的原诗、译文、赏析
17
《吟》古诗 作者佚名 古诗吟的原文诗意翻译赏析
18
《著》古诗 作者佚名 古诗著的原文诗意翻译赏析
19
《駉》古诗 作者佚名 古诗駉的原文诗意翻译赏析
20
浣溪沙原文「翻译」赏析-晏殊古诗