当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 南北朝诗词 > 《同谢谘议咏铜雀台》古诗 作者谢朓 古诗同谢谘议咏铜雀台的原文诗意翻译赏析

《同谢谘议咏铜雀台》古诗 作者谢朓 古诗同谢谘议咏铜雀台的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.81W 次

穗帷飘井干,樽酒若平生。
郁郁西陵树,讵闻歌吹声。
芳襟染泪迹,婵媛空复情。
玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

《同谢谘议咏铜雀台》古诗 作者谢朓 古诗同谢谘议咏铜雀台的原文诗意翻译赏析
《同谢谘议咏铜雀台》注释①这是一首应和(同)谢咨议凭吊魏武帝曹操的。曹操临死时,在他的《遗令》中曾经嘱咐诸子将自己的遗体葬在邺的西岗,并令妾伎们住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在他的灵帐前面奏乐唱歌,并让她们登台向西瞻望他的西陵墓田。作者认为这一切安排都是无益的,人死已久,墓地的树木都长得很茂盛了,供奉祭祀还有什么用处呢?作者对曹操的眷眷于身后之事有所批评,对他身后的寂寞也有所同情。谢咨议,名璟;咨议,官名。铜雀台:公元210年(建安十五年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。 
②穗帷:即灵帐,帷,亦作帏。井干(hán含):汉代楼台名,这里借指铜雀台。这两句是说,铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。
③郁郁:形容树木茂盛。西陵:曹操的葬地。讵:岂。这两句是说,曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢? 
④芳襟:指妾伎的衣襟。婵媛:情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。 
⑤玉座:帝位,这里指曹操的灵位。这两句是说,曹操这样的人物尚有一死(灵位寂寞),妾伎又何足道呢!

热点阅读

  • 1《铜雀妓》古诗 作者吴烛 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 2《铜雀台·日暮铜台静》古诗 作者贾至 古诗铜雀台·日暮铜台静的原文诗意翻译赏析
  • 3《铜雀妓》古诗 作者刘商 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 4《相和歌辞。铜雀台-魏帝当时铜雀台》古诗 作者薛能 古诗相和歌辞。铜雀台-魏帝当时铜雀台的原文诗意翻译赏析
  • 5《相和歌辞·铜雀台(日暮铜雀静)》古诗 作者贾至 古诗相和歌辞·铜雀台(日暮铜雀静)的原文诗意翻译赏析
  • 6《铜雀台玉板篆》古诗 作者佚名 古诗铜雀台玉板篆的原文诗意翻译赏析
  • 7《铜雀妓》古诗 作者皎然 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 8《铜雀台(一作张瑛诗)》古诗 作者张琰 古诗铜雀台(一作张瑛诗)的原文诗意翻译赏析
  • 9《铜雀台·北登铜雀上》古诗 作者王无竞 古诗铜雀台·北登铜雀上的原文诗意翻译赏析
  • 10《追和何、谢铜雀妓》古诗 作者李贺 古诗追和何、谢铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 11《铜雀妓》古诗 作者朱放 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 12《咏落梅》古诗 作者谢朓 古诗咏落梅的原文诗意翻译赏析
  • 13《铜雀台(一作张琰诗)》古诗 作者张瑛 古诗铜雀台(一作张琰诗)的原文诗意翻译赏析
  • 14《铜雀台·铜台宫观委灰尘》古诗 作者刘庭琦 古诗铜雀台·铜台宫观委灰尘的原文诗意翻译赏析
  • 15《铜雀台怨》古诗 作者程长文 古诗铜雀台怨的原文诗意翻译赏析
  • 推荐阅读

  • 1《咏史诗。阳台》古诗 作者胡曾 古诗咏史诗。阳台的原文诗意翻译赏析
  • 2经典古诗英译西施咏
  • 3古诗《咏鹅》解释及赏析
  • 4《铜雀台(一作沈佺期诗)》古诗 作者宋之问 古诗铜雀台(一作沈佺期诗)的原文诗意翻译赏析
  • 5[古诗词征文]咏荷50字
  • 6《行台闲咏》古诗 作者石玠 古诗行台闲咏的原文诗意翻译赏析
  • 7《铜雀台(一作宋之问诗)》古诗 作者沈佺期 古诗铜雀台(一作宋之问诗)的原文诗意翻译赏析
  • 8《铜雀妓二首》古诗 作者崔道融 古诗铜雀妓二首的原文诗意翻译赏析
  • 9《姑孰十咏。谢公宅》古诗 作者李白 古诗姑孰十咏。谢公宅的原文诗意翻译赏析
  • 10《相和歌辞·铜雀台(北登铜雀上)》古诗 作者王无竞 古诗相和歌辞·铜雀台(北登铜雀上)的原文诗意翻译赏析
  • 11古诗咏鹅扩写
  • 12咏月古诗词集锦
  • 13《铜雀妓·日暮铜雀迥》古诗 作者王適 古诗铜雀妓·日暮铜雀迥的原文诗意翻译赏析
  • 14《铜雀妓》古诗 作者朱光弼 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 15《咏铜柱》古诗 作者李休烈 古诗咏铜柱的原文诗意翻译赏析
  • 16《雀台怨》古诗 作者马戴 古诗雀台怨的原文诗意翻译赏析
  • 17《铜雀妓》古诗 作者欧阳詹 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析
  • 18《咏史诗。铜柱》古诗 作者胡曾 古诗咏史诗。铜柱的原文诗意翻译赏析
  • 19《铜雀台·娇爱更何日》古诗 作者刘长卿 古诗铜雀台·娇爱更何日的原文诗意翻译赏析
  • 20《铜雀妓》古诗 作者顾非熊 古诗铜雀妓的原文诗意翻译赏析