当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 古诗 > 《泊 秦 淮》古诗赏析

《泊 秦 淮》古诗赏析

推荐人: 来源: 阅读: 2.47W 次

bó qín huái

《泊 秦 淮》古诗赏析

泊 秦 淮

dù mù

杜 牧

yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā

烟 笼 寒 水 月 笼 沙,

yè bó qín huái jìn jiǔ jiā

夜 泊 秦 淮 近 酒 家。

shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn

商 女 不 知 亡 国 恨,

gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā

隔 江 犹 唱 后 庭 花。

2 古诗泊秦淮杜牧翻译

注解

1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。

2、商女:卖唱的歌女。

3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。

译文

烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;

小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。

歌女为人作乐,那知亡国之恨?

她们在岸那边,还唱着后庭花。

古诗泊秦淮杜牧带拼音版,这是一首即景生情之作,揭露了晚唐统治者沉溺声色,醉生梦死的腐朽生活。一起来学习一下古诗泊秦淮杜牧带拼音版,古诗泊秦淮杜牧翻译,古诗泊秦淮杜牧赏析吧!

这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的`唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉;由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之尸,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。