当前位置

首页 > 教案中心 > 七年级教案 > 穿井得人文言文翻译及练习

穿井得人文言文翻译及练习

推荐人: 来源: 阅读: 3.95K 次

  穿井得人文言文翻译

穿井得人文言文翻译及练习

  原文:

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

求闻之若此,不若无闻也。

  注释:

①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。

③及——等到。

④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

⑦使——使用,指劳动力

翻译;

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。

  阅读《穿井得人》

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使①,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

注释:①使——使用,指劳动力。

(1)解释画线的词。

①及其家穿井()

②不若无闻也()

③问之于丁氏()

④有闻而传之者()

(2)翻译:

国人道之,闻之于宋君。

得一人之使,非得一人于井中也。

(3)“穿井得人”的故事告诉我们

参考答案:

(1)等到……的时候;比得上;向;代词,代丁氏穿井得人这件事

(2)都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。 (意思对即可)

(3)这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。