《陈涉世家》知识点梳理
一、词语解释:
1.少时年轻的时候
2.尝与人佣耕曾经
3.辍耕之垄上停止;去、往
4.怅恨失望
5.苟富贵如果
6.若为佣耕你
7.太息长叹
8.安知怎么
9.適戍强迫去守边。適通谪
10.屯大泽乡停驻
11.皆次当行编次
12.会天大雨适逢
13.度已失期估计;误期
14.乃谋曰于是、就
15.亡亦死逃走
16.等死同样
17.吾闻二世少子也听说
18.数谏故屡次;缘故
19.上使外将兵皇上;带领
20.今或闻无罪有人
21.楚人怜之爱戴
22.今诚以吾众如果
23.为天下唱通“倡”,带头倡导
24.以为然对的
25.乃行卜去、往
26.卜者知其指意意图
27.念鬼考虑卜鬼的事
28.威众威服众人
29.丹书帛曰用朱砂;写
30.陈胜王称王
31.所罾鱼腹用网捕
32.得鱼腹中书字条
33.固以怪之矣通“已”:本来认为奇怪
34.间令暗使。间,私自,偷着
35.之次所旁丛祠中往,到
36.旦日第二天
37.指目指指点点,互相以目示意。
38.素爱人向来
39.广故数言欲亡故意;屡次
40.令辱之使
二、翻译句子:
1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。
翻译:陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。
2.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!
翻译:唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!
3.会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。
翻译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了时期。误了期限,按法令都得杀头。
4.今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?
翻译:现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?
5.天下苦秦久矣。
翻译:天下老百姓苦于秦(的统治)很久了。
6.扶苏以数谏故,上使外将兵。
翻译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。
7.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
翻译:现在如果把我们的人假托是公子扶苏、项燕的部下,向天下人倡导,应当(有)很多响应的人。
8.此教我先威众耳。
翻译:这是教我们先威服众人罢了。
9.固以怪之矣。
翻译:自然就诧怪这事了。
10.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰
翻译:又暗使派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,夜间用篝火装作“鬼火”,又装狐狸叫,喊道
11.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
翻译:第二天,戍卒中到处谈论,都在指指点点地看着陈胜
12.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之
翻译:吴广故意屡次扬言要逃走,使尉恼怒,让他责辱吴广
13.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
翻译:即使仅能免于斩刑,可是守卫边境而死的人一定也占十分之六七。
14.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!
翻译:况且大丈夫不死便罢,死就要干出大名声啊,王侯将相难道是天生的贵种吗?
15.为坛而盟,祭以尉首。
翻译:(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天
16.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事
翻译:几天后,(陈胜)下令召集三老、豪杰一起来集会商议大事。
17.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,
翻译:将军亲自披着坚固的盔甲,手拿着锐利的武器,讨伐无道的昏君,消灭暴虐的秦王
18.诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏
翻译:各个郡县里痛恨秦朝的官吏的,都惩罚当地郡县长官。
三、问答总结: